Original Post
grantbone

6-7-2009 19:36
can someone please translate...

got the below from 161 site...it doesn't seem to translate to english...can someone with better chinese reading skills please help translate for us illiterate fools!  thanks.

$120(牽仕火)
$250(仕火+舒杰雨健+踩苛)
$250(全娥五味)
$300(肝下咬同腺按摩)
$350(全娥+包山曠/後峭

UsernameTimeCreditsReason
Thai-delight 6-7-2009 20:12 Acceptance +1 useful thread


All times are GMT+8, the time now is 2-12-2024 16:13

Powered by Discuz! 5.0.0 © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.026977 second(s), 7 queries , Gzip enabled

Clear Cookies - Contact Us - 141Love
Disclaimer: This forum is operated as a real-time bulletin board system. 141CLUB.COM carries no legal liability on its contents. All messages are solely composed and up-loaded by readers and their opinions do not represent our stand. Readers are reminded that the contents on this forum may not convey reliable information thus it is readers' own responsibility to judge the validity, completeness and truthfulness of the messages. For messages related to medical, legal or investment issues, readers should always seek advice from professionals. Due to the limitation of the forum's real-time up-loading nature, 141CLUB.com is not able to monitor all the messages posted. Should readers find any problems regarding the messages, do contact us. 141CLUB.COM reserves the rights to delete or preserve any messages and reject anyone from joining this forum. 141CLUB.COM reserves all the legal rights.