Original Post
Soudeska

15-11-2024 18:22
Cantonese Sex Slang Translations

As an English speaker, and using TG, I do not want to constantly ask the TG organizer what do all the slangs mean.

Some I kind of get, like 環保 = environmentally friendly (meaning bbbj).

But what do these other stuff mean? The google translate gives me these:

大小車? Big, small car?
水中簫 = water flute?
沉船系列 = sunken ship?
翘臀任摷晤格手 = hips and ass?
夾腸 = clamp intestines?

無套中出 & 無套內射 = both are creampie?

口爆 = I assume this is cim?

Hope someone can clarify them for me, and also add some other canto slang that I might see in these TG groups.

Much appreciated brothers.

[ Last edited by  Susanlixxx at 18-11-2024 22:03 ]

UsernameTimeCreditsReason
snowxhell 25-12-2024 01:41 Acceptance +1


All times are GMT+8, the time now is 30-1-2025 10:52

Powered by Discuz! 5.0.0 © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.024329 second(s), 7 queries , Gzip enabled

Clear Cookies - Contact Us - 141Love
Disclaimer: This forum is operated as a real-time bulletin board system. 141CLUB.COM carries no legal liability on its contents. All messages are solely composed and up-loaded by readers and their opinions do not represent our stand. Readers are reminded that the contents on this forum may not convey reliable information thus it is readers' own responsibility to judge the validity, completeness and truthfulness of the messages. For messages related to medical, legal or investment issues, readers should always seek advice from professionals. Due to the limitation of the forum's real-time up-loading nature, 141CLUB.com is not able to monitor all the messages posted. Should readers find any problems regarding the messages, do contact us. 141CLUB.COM reserves the rights to delete or preserve any messages and reject anyone from joining this forum. 141CLUB.COM reserves all the legal rights.